首页 > 诗词 > 明朝 >  溪上杂题·其十原文翻译

《溪上杂题·其十原文翻译》

年代: 明代 作者: 李之世
腻叶丛丛荔子湾,石梁咽处水潺潺。閒来却忆宣城句,絮絮云生叠叠山。
分类标签:李之世 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押删韵

创作背景

点击查询更多《溪上杂题·其十原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李之世简介

李之世的其他作品查看全部

燕山八景 其六 玉泉垂虹原文翻译

年代:明代 作者: 唐之淳
羁束戎马间,佳胜每虚历。及兹临玉泉,垂策任所适。仰瞻飞窦泻,玉流粲琼液。俯目视修梁,县虹饮春泽。从龙意徒在,为雨功未毕。思昔未乱初,游赏隘泉石。浮华等烟电,歌管化荆棘。临流叹迟莫,暝树起秋色。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

月虽清冷,却绝不缺乏浪漫情怀,予之繁花,就显得爱意浓浓,和之流水,就变得含情脉脉,花前月下,小桥流水,与知心之人比肩而行,密语甜言,相偎相依,是多温馨,多惹人陶醉的场景!
现代好文


思念,在轮回里默默掩埋,故事也已不再为我而演,而我,也已不再年少轻狂。我所钟爱的,一支笔,摇曳在夜空中,黑夜,是我泼墨挥毫的杰作,明星,是我心灵空洞的眼睛,像顾城的笔,黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它寻找光明。
现代好文


轻触时光,一些念,若雨,滴落心间;一些梦,若云,时隐时现。指尖的温度,滑过静好的岁月,任一剪相思,打湿了心灵深处的晓月眉弯。
现代好文


若你失去一份恋情,不必难过,也不要伤心,只需明白:你失去的叫爱情,并不叫真爱。那些真正的爱情都是求之不来,挥之不去。
现代好文


人生就是带雨伞时不下雨,下雨时却忘了带伞
现代好文