首页 > 诗词 > 明朝 >  题夏氏象贤图·其三原文翻译

《题夏氏象贤图·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨起元
翼翼潼川,克箕克裘。皋皮再设,谈易不休。白下耆英,邈然寡俦。
分类标签:杨起元 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 四言诗 押尤韵

创作背景

点击查询更多《题夏氏象贤图·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨起元简介

杨起元的其他作品查看全部

留别黄岩东郊诸胜·其二原文翻译

年代:明代 作者: 沈守正
他年拟驾碧油车,谓有长条拂地徐。惭愧未行零落尽,止因不是白尚书。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

红尘婉约漫逍遥,心随梦动云飘逸。千年轮回赋诗韵,一笺素卷寄思语。岁月如诗,年华似水,岁月的长廊弥漫着沉香,淡观花开花落,静观云卷云舒。
现代好文


为你写的每一首诗,都是从一见钟情写到一往情深;为你唱的每一首歌,都是从人海回眸唱到相惜朝暮。也许世间太多的故事,深情的开始,花落成殇的结局。曾经的过往,彼此的悲伤,一切都成了过眼云烟,惟有用笔去勾勒初遇的唯美。这一程风月,于你,只是一次落花流水的相遇;于我,却是无法忘记的铭心刻骨。
现代好文


苍茫的月色中,漫天的烟花绚烂,那一袭白衣蓦然坠落,如同一只渡尽寒塘的冷鹤,瞬间划过茫茫的夜空。然后,天际仍然空 寂无边,仿佛什么也没有发生过。 夜幕下,唯有皓月无声,冷彻千古。那漫天烟花,竟似不知道人世疾苦,仍然做尽了妍态浮光,散做漫天星辰而落。 那是死去的烟花。 万人仰望时刻的满天绚烂,而转瞬掬捧时却是空无一物——这一切,留下的,终究只是幻影而已。
现代好文


有一种痛叫、心一直抽、想哭却哭不出来。一个人的时候孤单,会胡思乱想;一个人的时候寂寞,会无处躲藏;一个人的时候发呆,却独自感伤。有时侯,觉得一无所有,仿佛被世界抛弃一样。走过熟悉的街角,看到熟悉的背影,突然想起你。亲爱的,请不要让我一个人,承受悲伤。
现代好文


不艾,不怨,心坦然。生活,有苦乐;人生,有起落。学会挥袖从容,暖笑无殇。快乐,不是拥有的多,而是计较的少;乐观,不是没烦恼,而是懂得知足;人生无完美,曲折亦风景,想通,就是完美。
现代好文