首页 > 诗词 > 明朝 >  哭金居士原文翻译

《哭金居士原文翻译》

年代: 明代 作者: 释函可
匆匆策马入山来,一宿山中便欲回。早识黄垆无返路,何如煮雪共山隈。
分类标签:释函可 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《哭金居士原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

释函可简介

释函可的其他作品查看全部

度辰龙关原文翻译

年代:清代 作者: 钱开仕
约壁巉岩曲磴通,笋将穿破翠玲珑。人行雾霭烟霏里,秋在蝉声燕影中。才过雨天凝远碧,未经霜树逗轻红。蛮方共识升平乐,谁话当年转战功。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

过去已然过去,生活还在继续。幽幽时光,夏花绚丽,生命也显得如此旖旎。繁华如烟云,回忆似长空。一个人,终会在流年里悄然地回忆过去的故事,无论这故事,是多么悲痛的结局,今天的生活,我们还是要去继续。这就是你我,无论回忆还是现实,皆身不由己。
现代好文


那种不期而遇的情怀,曾如烟火般,在生命中璀璨,又随风飘散,搁浅在人生的驿站,于灯火阑珊处,隔着岁月的距离,站成此岸彼岸。那一抹情愫,总会在低眉无语的瞬间,涌上心头;那无悔的眷恋,总会在午夜梦回处,低吟浅唱。每一次回望,眼角便会沾上了潮湿的味道。
现代好文


当如初的如初再也回不到初遇时的模样,我就守着回忆度日,看朝霞漫天,看夕阳西下,看落红深深,只是身旁再也无有你的身影。
现代好文


极致的远方,我梦牵的使然,纵安稳如平,也轻念几许。一月有余,几不饮酒,怕沌了记忆,混去清醒,念想不起那飘落的枫红、逸扬的雪美,和鲜色的画面。而今心感失意,又浸蚀酒盏,杯杯盏盏,记忆张狂。趁兴与孩笑谈,红醉中与妻轻透心言。
现代好文


你说喜欢一个人是什么感觉 ”“乍见心欢,小别思恋,久处仍怦然。”
现代好文