首页 > 诗词 > 明朝 >  孟冬五日晤璞山上人于梧水原文翻译

《孟冬五日晤璞山上人于梧水原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
人间谁与问同群,天外孤容共白云。寒菊终留秋后色,霜枫久醉日馀曛。拟从象教通玄指,漫许龙威出大文。抱璞千年何氏子,传衣此日又逢君。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《孟冬五日晤璞山上人于梧水原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

阻风二首·其一原文翻译

年代:明代 作者: 林光
颠狂尽日捲洪涛,机轴谁操莫大劳。梦里每疑身计左,险中方悟荜门高。江深似有蛟龙斗,夜静如闻鸟兽号。小港偷安眠未稳,且将村酒醉酕醄。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

借一泓碧水悠悠,蕴一池荷叶田田;携一缕清风朗朗,抚一片眉黛青青;墨一纸丹青滟滟,题一阕词韵幽幽;品一盏清茗淡淡,思一段尘烟袅袅。游弋在世俗阡陌中,浅唱灵魂深处的低吟,任它浮华三千,亦不过一场花开花谢。
现代好文


因为不曾相识,所以也不曾悲伤。更不曾快乐过。
现代好文


对每一个相爱的人来说,爱与猜疑就如同光与影。有光就有影,有爱也就会有疑惑与迷茫。它们宛如一对孪生子,总是不约而同地来到我们的心中,就像是阳光透过树林的空隙,在满是落叶的地上投下斑驳的影子。
现代好文


每一段恋爱,都有一个最终的底线。这个底线,就是“信任”。如果,你不再信任一个人,那就强迫自己不要再去爱他吧。否则,这份爱,会折磨得彼此痛苦不堪。
现代好文


幸福就是痒的时候挠一下,不幸就是痒了但挠不着,更不幸的是,很久都没痒了。
现代好文