首页 > 诗词 > 明朝 >  去妇叹五首·其三·妾命如草芥原文翻译

《去妇叹五首·其三·妾命如草芥原文翻译》

年代: 明代 作者: 王守仁
妾命如草芥,君身比琅玕。奈何以妾故,废仓怀愤冤?无为伤姑意,燕尔且为欢。中厨存宿旨,为姑备朝餐。畜育意千绪,仓卒徒悲酸。伊迩望门屏,盍从新人言。夫意已如此,妾还当谁颜。
分类标签:王守仁 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《去妇叹五首·其三·妾命如草芥原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王守仁简介 查看全部

王守仁 共收录48首,包括:《夜宿天池,月下闻雷,次早知山下大雨》、《化城寺(归越作)》、《忆龙泉山(京师作)》、《忆诸弟》、《因雨和杜韵(赴龙场作)》、《移居胜果寺》、《宿萍乡武云观》、《夜宿宣风馆》、《罗旧驿(居夷作)》、《沅水驿》...

王守仁的其他作品查看全部

感花原文翻译

年代:宋代 作者: 宋庠
前日来攀小园树,枝头蓓蕾无万数。今朝置酒来赏花,已有残英伴飞絮。春花如此将奈何,白日虽迟终不住。莺歌蝶舞两矜春,见我长嗟亦飞去。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生如旅,亦哭亦歌,曲终人散时,不过是痛者自痛,伤者自伤。一场梦境,一场繁华,荣华谢后,君临天下。我用一转身离开的你 我用一辈子来忘记 。谁放了谁的手,谁比谁更难受? 今生今世,来生来世,都会一直挂在心上...覆了天下也罢, 始终不过一场繁华。
现代好文


错过太多朱砂貌,夜一份,心一卷,少了黑发,多了皱纹,一渡红颜老去,不知人间非凡,落叶憔悴,身心疲惫,又是一个思忆泪。等不知落花开,话不知心跳在,滴滴泪泪,洗洗编编,多少彼岸隔开弦,一曲无音凤鸾散。
现代好文


不艾,不怨,心坦然。生活,有苦乐;人生,有起落。学会挥袖从容,暖笑无殇。快乐,不是拥有的多,而是计较的少;乐观,不是没烦恼,而是懂得知足;人生无完美,曲折亦风景,想通,就是完美。
现代好文


对于朋友的失望,大半来自对方所言所行,达不到自己对他所要求的标准。而我却认为,朋友是不能要求的,一点也不能,因为我们没有权力。
现代好文


感情和时光一样,回不去。不论当时,是谁先转身,再回首,也已不是原来的时空点了。与其对自己说:向来缘浅,奈何情深;不如对自己说:放开过去,放了自己。
现代好文