首页 > 诗词 > 明朝 >  蝶原文翻译

《蝶原文翻译》

年代: 明代 作者: 梁以壮
飘然随所适,不必感行藏。舞袖华于婕,眠花姓是庄。阑干朝雨后,山径昼风长。莫与游蜂伍,纤毫毒易伤。
分类标签:梁以壮 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押阳韵

创作背景

点击查询更多《蝶原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁以壮简介

梁以壮的其他作品查看全部

和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵其二原文翻译

年代:宋代 作者: 梅尧臣
陶令生涯漉酒巾,门前种柳万条新。花今吹作蓬莱雪,曲旧得於关塞人。应与残红闲是伴,不随舞蝶去争春。可怜轻质都无定,一落银河莫问津。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

今夜的月好圆啊。又是谁的牵挂?又是谁的眷恋?又是谁在期盼?又是谁在思念?一声嗟叹,一瞬回眸,任月有多圆,总也有阴晴圆缺,不论情有多深,总也有离合聚散。经过岁月长河的洗礼,一切的一切,都是那么浅,那么淡,没有什么是不变,没有什么是永远。
现代好文


春天的乡间,春意盎然。远处群山含黛,云雾缭绕,连绵的群山仿若一个钢铁巨人远远地与我对峙;近处满眼青翠,绿树婆娑,声声鸟鸣不绝于耳。
现代好文


生命不在于长度,而在于宽度。意指生命重在质量。我们可以看到,老年的人生是可悲的,幼年少年的人生则是糊里糊涂的,这是人力无法改变的,所以人要提高生命质量,关键还在于青中年。过好二十岁到五十岁这三十年就可以了,即使五六十岁就死了,也可以瞑目了。
现代好文


轻轻荡漾着的湖水,埋藏着我对你的思念
现代好文


告诉自己没有什么过不去的,坚持坚持就过去了
现代好文