首页 > 诗词 > 明朝 >  魏堂邮亭偶书原文翻译

《魏堂邮亭偶书原文翻译》

年代: 明代 作者: 张琦(君玉)
秋米累累㪷十钱,醉颧饱腹似尧天。依山小户无禾忝,舂蔗成浆也有年。
分类标签:张琦(君玉) 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押先韵 出处:甬上耆旧诗卷七

创作背景

点击查询更多《魏堂邮亭偶书原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张琦(君玉)简介

张琦(君玉)的其他作品查看全部

夜郎归日答葛令惠诗原文翻译

年代:宋代 作者: 王庭圭
七载投荒万里馀,交游半作晓星疏。门前梅柳换新叶,忽得故人相问书。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

寻着风骚楚辞,在汨水河畔,屈子怀瑾握玉,朝饮坠露,夕揽素漭,离骚一赋,千古绝唱,沧桑正道,留下一个孤独的夜行人,披头散发,慢慢的走进滚滚浪花中,湮灭,如凤凰浴火涅磐般从容不迫。那些游走在错落流年己的未解之迷,随着他,埋葬在冰冷的水域里,用梦的残翼,给奸佞之人,挂上一副沉重的枷锁,为世人带来一丝破晓前黎明的曙光。
现代好文


我愿能朝着太阳生长,做一个温暖的人,不卑不亢,清澈生活。
现代好文


曾几何时,与你缘分走到了尽头分开之时恰逢晴天,看着你远去的背影,我以为你还会回头,直到你的背影缩影成一条线。为什么那天明明阳光明媚,而我却感觉自己的全世界瞬间倾盆大雨,前方的路被内心的泪珠模糊了方向。
现代好文


爱曾经是那么的甜蜜,无声无息的开始,却无法在忧伤中痛痛快快的结束!一声珍重道不尽离别的哀伤,清晰记得分手的那个早晨,天空撒着泪,我像个迷路孩子,找不到感情出口。
现代好文


说放得下就放得下的那不是感情。那些劝慰都是徒劳,不如好好哭一场。在里,没有谁能帮得了谁,一切都是你自己的决定。爱情就是每个命里的劫,一旦踏入了就无路可逃。
现代好文