首页 > 诗词 > 明朝 >  邸舍立秋·其二原文翻译

《邸舍立秋·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 沈守正
盻盻望秋至,今宵梦亦秋。鹊衔蝉噪急,云带汉光流。有酒难独醉,无人堪说愁。如何不归去,闲老荻花洲。
分类标签:沈守正 立秋 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押尤韵

创作背景

点击查询更多《邸舍立秋·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

沈守正简介

沈守正的其他作品查看全部

李陵原文翻译

年代:宋代 作者: 徐钧
名将生降负己知,丧师辱国死犹迟。河梁羞与子卿别,携手空馀五字诗。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

原来时间长了,往事才可堪回首;日子久了,悲伤才会逆流。
现代好文


现代人是何等的洒脱。“执手相看泪眼”已成为夕阳黄昏下一首远去的古典的挽歌,匆匆别离之间,总是戏言,他日君若飞黄腾达时定好好为你摆七天七夜的庆功宴。
现代好文


别把敷衍当感动,别把套路当深情
现代好文


思念随风而逝,想起你的容颜,惬意舒心,可你不再陪伴我,偶尔一丝丝落寞泛起涟漪,很想说:没有你的生活,我会想起你。
现代好文


我们有时会错误地以为:得不到的,才是珍贵的;已经拥有的,都是廉价的。得不到的,因为缺少深入的了解,它只是一种美好的假象,展示给我们一个绚丽的外表。如果有那么一天,你距离它近了,知道了它的真相,你才发现,它和我们拥有的,竟是那么的相似!别把眼光停留在想象中,你拥有的,都是你的幸福。
现代好文