首页 > 诗词 > 明朝 >  晚行原文翻译

《晚行原文翻译》

年代: 明代 作者: 陶安
斜阳未暮息风波,雨后山娇刷翠蛾。江夏相看无两舍,少行数里胜蹉跎。
分类标签:陶安 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《晚行原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陶安简介 查看全部

陶安 共收录56首,包括:《送程子厚还新安(子厚精阴阳家,尝教授铅山》、《秋风辞送梁生》、《九日登高翠微亭分韵得满字》、《癸卯闰三月十九日奉旨代祠宝公遇环中子于山》、《梦觉》、《秦友谅元帅邀饮》、《江色》、《当门小山》、《龟头山》、《至正戊子下第南归与同贡黄章仲珍雷燧景阳同》...

陶安的其他作品查看全部

玉楼春原文翻译

年代:宋代 作者: 李子酉
纱窗春睡朦胧著。相见尚怀相别恶。梦随城上角声残,泪逐楼前花片落。东风不解吹愁却。明月几番乖后约。当时惟恐不多情,今日情多无处著。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

思念无法超越现实,花落无声,我放下思念!当五彩斑斓的梦穿越现实变成了梦想,我选择了无言,当一张纸写不尽我们这一生,于是我开始怀念!只是到了最后我却还没有学会遗忘!在有你的世界里我把自己定格,在没有你的空间里,我把自己埋葬,到了最后,我没有把你忘却,却遗忘了自己是为什么来到今生!
现代好文


大千世界,芸芸众生,每个人就像一粒小小的尘埃,在风雨中飘渺,在阳光下微笑,在春秋冬夏的轮回里,品尝着酸甜苦辣的滋味,用喜怒哀乐的·表情,表达着聚散离合的悲悲喜喜。几分无奈,几分执着,在岁月的长河里起起落落,在曲曲折折的千回百转里,沉淀着自我,也升华着自我。
现代好文


目光落至远方山色暧昧,安心地以为自己天长地久。
现代好文


谁的故事也不能被参透,谁的过往也无法轻言诉说。我只是简单的风景,在心如止水的日子里,编织我最单纯的梦想。
现代好文


我跟自己说好,要活得真实,不管别人怎么看我,就算全世界否定我,我还有我自己相信我。我跟自己说好,要过的快乐,无需去想是否有人在乎我,一个人也可以很精彩。我跟自己说好,悲伤时可以哭的很狼狈,很狼狈,眼泪流干后,要抬起头笑得很漂亮。
现代好文