首页 > 诗词 > 明朝 >  元美以家难羁京作此为唁·其一原文翻译

《元美以家难羁京作此为唁·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 李攀龙
驰骋淄渑日,功名与宦情。高堂一为坐,世路遂相轻。行乞还燕市,悲歌复蓟城。佩刀风雨夜,堪作箾中鸣。
分类标签:李攀龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《元美以家难羁京作此为唁·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李攀龙简介 查看全部

李攀龙 共收录33首,包括:《塞上曲》、《于郡城送明卿之江西》、《杪秋登太华山绝顶》、《送明卿之江西》、《挽王中丞 其一》、《挽王中丞 其二》、《答寄俞仲蔚》、《集开元寺》、《同皇甫缮部寒夜城南咏月》、《赋得屏风》...

李攀龙的其他作品查看全部

送赵户侍出守镇江原文翻译

年代:宋代 作者: 曹彦约
都人车马闹城闉,似惜民曹更牧民。到处忠勤无粉饰,入朝言语有经纶,只今次辅须贤帅,自古维城必懿亲。报政不须三五月,姓我端的记严宸。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

阳光极好,你笑望与我,说娶我。那天,我以为我离阳光那么近。时过境迁,岁月磨平了所有浪漫,你依旧笑着说离婚,那天的落日极美……原来时间可以抚平一切,包括曾经刻骨铭心的爱情……
现代好文


精灵们翩跹着徐徐落下,放下了昨天的依恋,放下了曾经的繁华。放下昨天是为了迎接明天。落英缤纷,是在给下一次花开积蓄力量;优雅谢幕,是为了下一场演出更魅力的亮相。花草的枯萎是为了下一季节的繁茂,时光的凋零是为了下一时令的蓬勃。
现代好文


春光不晓痴心做,秋风仍知落叶殇,客来客往,大雁回翔,千山几时诉离缘?红尘渡,身缘几凡客 何知,一去经年无旧痕,为度清寒。
现代好文


那些打马而过的风景,经年后再次显现红色的脉络,那是杜鹃泣血的色泽,清新如昨。
现代好文


我们之间的关系有多脆弱呢,我只要关掉电脑关掉手机,可能你这辈子就再也不会联系到我了
现代好文