首页 > 诗词 > 明朝 >  即事·其四原文翻译

《即事·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 李攀龙
天子何神武,乘秋欲破胡。儒臣擐甲胄,大将解兵符。叱咤风云合,艰危日月扶。北瞻陵寝色,葱郁近皇都。
分类标签:李攀龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《即事·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李攀龙简介 查看全部

李攀龙 共收录33首,包括:《塞上曲》、《于郡城送明卿之江西》、《杪秋登太华山绝顶》、《送明卿之江西》、《挽王中丞 其一》、《挽王中丞 其二》、《答寄俞仲蔚》、《集开元寺》、《同皇甫缮部寒夜城南咏月》、《赋得屏风》...

李攀龙的其他作品查看全部

遇山居老有感 其一原文翻译

年代:明代 作者: 杨士奇
细柳鲜桃潋滟春,白云流水净无尘。看渠鹤发林居者,只傍青山老此身。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

海誓山盟,太过脆弱,要做到血的融合;分不出我,也分不出你,你中有我,我中有你;生流着一样体温的血,死咽回最后一丝鼻息;错过了,也就错过了,千万别耍小脾气;缘,有时很奇妙,看中了张,牵手了李;爱是无私的奉献,从不苛求回报;即使分手,也要做一回绅士,给对方——送上一支玫瑰!
现代好文


这世上,能真正对你好的人,遇过一个,少一个。
现代好文


思念是多情的海滩,将我丝丝思念化作暖暖的祝福,捎给远方的你。
现代好文


思绪不断阻挡着回忆播放,盲目的追寻仍然空空荡荡,灰蒙蒙的夜晚睡意又不知躲到哪去,一转身孤单已躺在身旁。
现代好文


就在我以为一切都没有改变只要我高兴就可以重新扎入你的怀抱一辈子不出来的时候,其实一切都已经沧海桑田了,我像是躲在一壳里长眠的鹦鹉螺,等我探出头打量这个世界的时候,我原先居住的大海已经成为高不可攀的山脉,而我是一块僵死在山崖上的化石。
现代好文