首页 > 诗词 > 明朝 >  凤台秋霁原文翻译

《凤台秋霁原文翻译》

年代: 明代 作者: 李秉同
清秋吟社色,宋玉不胜情。风急猿声碎,天高雁字横。井梧和露下,砧杵杂笳鸣。酌上桐梢月,黄花香满城。
分类标签:李秉同 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押庚韵

创作背景

点击查询更多《凤台秋霁原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李秉同简介

李秉同的其他作品查看全部

淀山烈女亭银杏树歌原文翻译

年代:清代 作者: 郭福衡
槎丫老树高参天,行人道左足不前。八角荒亭映斜日,四山列障团寒烟。啼鸟声声语何苦,生年偏值单门户。蓦地风波欲断魂,要将一死传千古。姓氏邻家戒莫谈,灵风拂拂余香龛。祇剩秋来几株树,纷纷黄叶盈茅庵。山亭突兀半椽倒,剔苏扪碑字完好。冢畔原生连理枝,墙阴莫问西邻枣。女有灵时树不枯,女所瘗处山不孤。踪迹流芳鲜绰楔,表扬实事传江湖。树本生苔篱插槿,似同处士含孤愤。佳果真羞产白衣,新装奚必调红粉。朅来山麓作清游,十景流传一一搜。默对灵脩诉刚直,朔风狂欲号松楸。此树生成忘岁月,余杯酹罢拂衣出。闻道青溪有小姑,云车风马无相失
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

转眼,已过经年,而我,仍若当年!
现代好文


思绪凌乱地结成一张网,越网越紧,直达心脏,一阵隐隐作痛之后,方才罢休。
现代好文


回忆是件很累的事情,就像失眠时怎么躺都不对的样子
现代好文


亭子的颜色是深红色,火红火红的,显得朝气蓬勃,富有动感。它的位置不仅在花园的中部,还是在花园里的最高点,格外引人注目,我把这个小亭子命名为“火塔”。因为它红色的外表,看上去像个火炬,我把亭子比作火塔,这个名字对于它来说,是再合适不过了,简直是独一无二的了。
现代好文


不要抱怨生活对你不公平,因为生活根本就不知道你是谁。
现代好文