首页 > 诗词 > 明朝 >  潞河中秋初度二首 其二原文翻译

《潞河中秋初度二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 张元凯
桂影青天满,桑乾白水斜。公车不待诏,客舍秪思家。报主雌雄剑,谋生子母瓜。去年今夜酒,吴市听琵琶。
分类标签:张元凯 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《潞河中秋初度二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张元凯简介 查看全部

张元凯 共收录72首,包括:《杂拟诗二首》、《杂拟诗二首》、《渔父》、《樵父》、《闺词四首》、《闺词四首》、《闺词四首》、《闺词四首》、《边词五首》、《边词五首》...

张元凯的其他作品查看全部

閒中有感三首·其二原文翻译

年代:明代 作者: 张元祯
驱车经古城,感叹泪沾衣。宫阙有遗址,草生绿参差。当时千年计,筑室务筑基。岂知成败倏,徒为来者悲。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

回忆如一次细致的寻觅。在某个黄昏,一袭青衫徘徊在等待的渡口,想寻找当初失落的那颗种子。曾经开出的花已经落了,错过开放的季节,只剩下凋落后的枯枝,折枝入怀,仿佛闻到了那抹许诺的微香,是那样嫣红明艳,在眼眸里光影流动。
现代好文


“睹物怀人,人去物华销尽”一场寂寞凭谁诉?那寂寥的景色,回首成悲,思念成锁。满眼荒芜后的灿若桃花,是否,就惊扰了你梦魂如烟的幽怨?
现代好文


生如夏花般绚丽,死如秋叶般静美。逝去的人永载史册,而我们却活着仰望他们当年的辉煌。生生的轮回,世世的错过,仅此而已。
现代好文


我不知道你一个人在黑夜里走过了怎样冗长又单调的路程。我怎么也想不到重逢会让所有人遍体鳞伤。巨大的树木在我们面前投下大片大片歹毒的阴影。请告诉我,什么时候才能走出这片黑色森林,重新找到……找到从亿万光年外历尽千辛万苦来到我们身边的,温暖而美好的光线。
现代好文


一个人自以为刻骨铭心的回忆,别人早已已经忘记
现代好文