首页 > 诗词 > 明朝 >  懊恼曲原文翻译

《懊恼曲原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙蕡
妾家良人婿,执戟明光里。四时迁显官,宠幸无与比。似妾初嫁时,容光照邻里。芳荣有衰歇,喧赫讵可恃。火热变灰寒,懊恼何时已。
分类标签:孙蕡 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《懊恼曲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙蕡简介 查看全部

孙蕡 共收录84首,包括:《代友赠别》、《寄王给事佐》、《输役萧墙》、《寄琪林黄道士》、《南园歌寄王河东彦举》、《罗浮歌寄洛阳李长史仲脩》、《南京行》、《将进酒》、《蒋陵儿》、《梁父吟》...

孙蕡的其他作品查看全部

别乡人南还原文翻译

年代:唐代 作者: 张九龄
橘柚南中暖,桑榆北地阴。何言荣落异,因见别离心。吾亦江乡子,思归梦寐深。闻君去水宿,结思渺云林。牵缀从浮事,迟回谢所钦。东南行舫远,秋浦念猿吟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。
现代好文


摇曳在笔尖的舞姿、是聚光灯下最浓烈的一抹艳红。
现代好文


脚下的路,我们一起走过。人间的四季,我们一起走过。从此之后的悲喜,我们一起走过。他在我的右手边,我在他的左手边。这是世间,所有爱情的位置。
现代好文


你会不会再想我一点点好,留着那些我们的回忆,你会不会在疲倦的时候,想起曾经那么炽烈的感情。
现代好文


七月,玉米露出了淡红的细缨,小麦被收进了仓房,新翻耕过的麦地散发着泥土的芬芳,桃林坠满果实,西瓜红瓤黑子,各种蔬菜蓬勃生长,这是生命力最旺盛的季节,是由春华向秋实转变的过程,死亡的阴影却悄悄地藏匿在某个不为人知的角落,会在人们最意想不到的时刻,出其不意地将生命之舟拉向毁灭的航线。
现代好文