首页 > 诗词 > 明朝 >  转应词二首 其一原文翻译

《转应词二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 高启
双燕双燕,去岁今年相见。往来东舍西家,衔得泥中落花。花落花落,又在暮寒池阁。
分类标签:高启 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《转应词二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

高启简介

高启的其他作品查看全部

永遇乐(洞天)原文翻译

年代:宋代 作者: 史浩
鄞有壶天,景传图画,声著海县。四面攒峰,皆七十二,各在窗中见。祥云拥蔽,飞泉缭绕,咫尺似天涯远。如今向、仙家觅得,挈来十洲东畔。虚无缥缈,蓬莱方丈,所喜只居隔岸。羽幰垂珠,琼车织翠,长是陪嘉宴。豺狼远迹,风波不作,日月御轮须缓。且衔杯、称贤乐圣,度兹岁晚。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

点燃一盏心灯,退守在方寸之间,在天之涯处浅写守望,一任声声覆声声的呼喊,沿着思念的脉络疯长。今生刻骨铭心的温馨与记忆,凝重成胸口赤色的朱砂,蘸就幽幽执情的墨香,细细勾画,把今生最美的爱恋用真情填满温润的诗行……
现代好文


青丝白发转眼间,漠然回首,几许沧桑在心头。独自泪空流。百千夜尽,谁为我,化青盏一座,谁倚门独望过千年烟火。人生如梦,聚散分离,朝如春花幕凋零,几许相聚,几许分离,缘来缘去岂随心。
现代好文


细雨微漾,连绵数日,我在这座古老的宋都,掀开了一页时光,展开了一地相思,零碎的文字,拼凑过往的旧梦;天已凉,花瓣纷纷,心绪更入愁肠,一场缤纷秋凉天;一帘幽梦、一场离殇,湿润了谁翘首期盼的双眸?
现代好文


花开五叶春幡,雪拥禅机寒山。问苍天,何色相撩我心弦?
现代好文


那些激荡心底的情愫,曾温柔了岁月,却终抵不过时间的渐行渐远,蓦然回首,经年只是一指流沙,你我只是偶尔相遇,你,始终是我抵达不了的一帘幽梦,你,始终是我无法触及的彼岸花!
现代好文