首页 > 诗词 > 明朝 >  寄颉文林侍御原文翻译

《寄颉文林侍御原文翻译》

年代: 明代 作者: 薛瑄
前年挂席趋北斗,九月泊舟都门口。绣衣人是同乡人,骑马江边问行久。龙江驿里同徘徊,呼酒饮我何壮哉。兴酣往事真草草,愿倾东海添樽罍。别后倏忽几寒暑,吴江木落洞庭雨。黔巫东望山嵯峨,恨不高飞插翎羽。丈夫本是重四方,眼底道路如寻常。风帆早晚下吴会,仍寻旧约歌慨慷。
分类标签:薛瑄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄颉文林侍御原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛瑄简介 查看全部

薛瑄 共收录24首,包括:《拟古(二首)》、《拟古(二首)》、《秋思(二首)》、《秋思(二首)》、《龙阳山行遇雨》、《泊舟贻溪宿阳楼山下》、《平沙落雁》、《烟寺晚钟》、《潇湘夜雨》、《江村暮雪》...

薛瑄的其他作品查看全部

晋白纻舞歌原文翻译

年代:明代 作者: 冯裕
越姬白纻鲜如霜,朅来裁作舞衣裳。青春宛转耀日光,中庭翩翩白凤凰。四郊无事和风扬,大官卓午琼筵张。有酒百壶清且香,君臣同心方乐康。高歌妙舞殊未央,人生少壮焉能常。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

承受是一种真诚,一种用心铸成的应允领悟;承受是一种涵养,一种处变不惊、处乱不慌的气度和坦荡;承受是一种力量,一种排泄流俗、弘扬正气的凸现和舒展。承受如一杯陈年老酒,醇香而清冽;承受像一盆羞涩的朝花,含苞待放;承受似一支乡音俚曲,粗朴而深厚;承受是一位哲学家的絮语,含蓄而隽永。
现代好文


别害怕,我一直在你身后,总在你呼唤时守在你左右。
现代好文


凝望夜的清寂,泪眼倚楼频独语,嫣然一笑,素衣如岚,却是此情幽深处。
现代好文


有时候,最痛苦的不是失去,而是得到以后并不快乐
现代好文


至我们无处盛放的青春,至因爱成殇的花样流年
现代好文