首页 > 诗词 > 明朝 >  西溪舟泛·其三原文翻译

《西溪舟泛·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙传庭
三尺平塘水,居然可放舟。新荷迎客艳,细柳拂堤柔。江海双泡落,乾坤一叶浮。烟波如有意,即此是沧洲。
分类标签:孙传庭 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押尤韵

创作背景

点击查询更多《西溪舟泛·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙传庭简介

孙传庭的其他作品查看全部

杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
天人本一理,祸福常昭然。人众何足恃,妄谓能胜天?适燕当北辕,调瑟当解弦。五行未可忽,洪范禹所传。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

如果等待很痛苦的话,那他其实也没那么深得你心。
现代好文


梦回江南,执汝玉手,闲庭信步谈笑溪水潺潺来。走过江南,潺潺溪水清见底,鱼儿悠悠过,自在且逍遥。此景何其美,美景惹人醉。欣然随往。顺流而上,沿水寻音觅。执汝玉手阅芳颜。看尽繁华遍地,溪水绵延无尽头,幸得有汝伴,亦无忧!愈走愈深愈闻泉音响,拨开迷离绕眼的树枝藤条,两两相望,无不惊讶。
现代好文


人道海水深,不抵相思半。海水尚有涯,相思渺无畔。
现代好文


人生起伏,爱又是什么?当你在生命的尽头和生死关头,你爱的人却没有出现的时候,请你心疼自己,爱,值得用生命去交换,但一个你爱的人拿你的生命都不尊重的时候,你的命运就算交给了最无辜的爱情,爱,有时候,可以是一个人的事儿,但请你心疼自己。
现代好文


我应为也是有一种东西叫习惯,爱到最高境界就认同了他或者她的习惯。曾经流传过;一个女人和一个男人结婚多年,她早已习惯了他的鼾声,而没结婚之前她是有一点动静也不能入睡的,可后来变为没有的鼾声不能入睡!
现代好文