首页 > 诗词 > 明朝 >  春思·其一原文翻译

《春思·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 袁登道
悲心悬夜月,思泪掩罗巾。惭愧堂前燕,双栖故似人。
分类标签:袁登道 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言绝句 押真韵

创作背景

点击查询更多《春思·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

袁登道简介

袁登道的其他作品查看全部

赵陈二烈女原文翻译

年代:清代 作者: 屈大均
鲁女倚柱吟,忧国无人知。妾身逢丧乱,志节聊自持。罗敷虽靡匹,秋胡宁为期。吁嗟尔元憝,安知礼义归。猛虎尚可驯,神鸾终不移。抽吾玳瑁簪,可以刺熊罴。天道故祸淫,气矜吾不为。珠沉靡点辱,玉碎馀光辉。对君刎绣颈,去去从湘妃。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光是一条河,我们是旅客,很多路要一个人走,谁都帮不了,生活的真相总是那么残酷、赤裸,你要么抵挡不了,消亡;要么继续往前,坚强。每个单身的人,背后至少藏着一个让人心碎的秘密……
现代好文


悠悠尘世,浮浮年华,听风、听雨、听那落红飘飞时划过苍茫天空的那声低叹,谁的心痕落在雨中,融合了那把伞下的心,把情韵绘刻得栩栩如生。一个人,到底流多少泪?到底经多少雨?到底留多少背影?
现代好文


风雨人世间,时空再变幻,你为少郎我豆蔻,落花时节,眉间红隔世再邂逅。执手相看泪眼,情断梦中,离殇心间,泪如红雨心如浪花,呢喃花语,诉不完的离愁,说不完的情,不放手长拥有。我苦心等候,思念多情。不想擦肩的遗憾,不想转角的终悔,不想离线的风筝,不想鱼在水间雁在天。
现代好文


放手不代表放弃,不代表你输了。那只代表你知道在那一刻你该放手了,然后继续生活。
现代好文


平生最想,天涯海角你相伴,平生最爱,生活弥漫你的脸;平生最恨,美好的日子没有你的恋,忍受不了思念的日子,你却没有在我身边。
现代好文