首页 > 诗词 > 明朝 >  渔牧二首 其二 牧原文翻译

《渔牧二首 其二 牧原文翻译》

年代: 明代 作者: 夏原吉
寒傍阳坡煖浴河,闷吹芦管倦眠蓑。宁生当日何为者,车底区区扣角歌。
分类标签:夏原吉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《渔牧二首 其二 牧原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

夏原吉简介

夏原吉的其他作品查看全部

题李惟寅山房三十八咏 其三 阳春台原文翻译

年代:明代 作者: 胡应麟
高堂挥彩笔,字字濯云霞。锦帐三千女,齐歌玉树花。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你袭一身霓裳,长袖轻舞,婀娜多姿,我怎能视而不见?那霓裳下分明裹住你炽热的百媚千红,长袖挥动时如沉鱼落雁如闭月羞花,片片,刻刻,都是挥洒不尽的万般柔情。或许你永远看不到我最爱你的时候,因为我只有在你看不见我的时候才最爱你;同样,你永远也看不到我最寂寞的时候,我只有在你看不见我的时候才最寂寞。
现代好文


每件事最后都会是好事。如果不是好事,说明还没到最后。要这样相信着。
现代好文


你爱一个人,和觉得自己欠一个人,是完全不同的。你爱他,就会主动的想为他做事情,想陪他,时时刻刻的惦念,遇到什么都会先想到他。而欠一个人,只是会内疚,因为内疚而去做事情,不甜蜜,而只叹息。所以,别因为觉得亏欠而去爱。爱是甜美,不是心碎。
现代好文


感情和时光一样,回不去。不论当时,是谁先转身,再回首,也已不是原来的时空点了。与其对自己说:向来缘浅,奈何情深;不如对自己说:放开过去,放了自己。
现代好文


心碎离开,回到最初荒凉里等待。为了寂寞,找个人添满心中空白。我们成了世上最熟悉的陌生人。今后各自曲折,各自被爱。或许感情就是这么无奈,但是只能说错过了。回不去了,在回去便不是原本那个完整的圆了。
现代好文