首页 > 诗词 > 明朝 >  兰原文翻译

《兰原文翻译》

年代: 明代 作者: 冯琦
韦曲名园好,习池胜事繁。午风披蕙带,秋色上苔痕。密树云成幄,疏篱水绕门。不烦除客径,吾欲藉兰荪。
分类标签:冯琦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《兰原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

冯琦简介 查看全部

冯琦 共收录38首,包括:《送张伯任都谏阅视固原》、《送钟淑濂给谏阅视上谷》、《壬辰书事赠别钟淑濂张伯任》、《世用索五十诗感时念别言咏斯章并寄直卿伯桢》、《观灯篇》、《古意》、《结交行怀于穀山年伯兼讯侯将军》、《燕然行》、《送见素业师南还二首》、《送见素业师南还二首》...

冯琦的其他作品查看全部

明仲小侄归江浙饯之西渡有感二首原文翻译

年代:宋代 作者: 吴潜
韪轩从此入山深,阿阮同途反奋岑。老大分携朋友意,死生契阔弟兄心。碧云怅望家千里,白发瓢零酒一斟。岁晚情怀易感触,不堪衰泪忽沾襟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生若只如初见,何事秋风悲画扇?这寂落的秋,我没有颜色去画青帝眷恋的你,只有咯血染桃花,画着最沉重的梦。骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨。曾经话尽夜半,清宵寒。如今泪雨哽塞,难回首。此生不怨,今世不悔,走过,遗忘了沿途的风景,带到奈何忘川的只你而已。
现代好文


时间是世上最温柔的刀子,会磨平所有的梭角。曾经,不管握得有多紧,最终都会失去。原来,谁也不会是谁的。
现代好文


故事是真实世界的反光,后人流传的只是一种愿望,海市蜃楼的不真实并不妨碍它的美为世人所传颂。
现代好文


一个人的性格决定他的际遇。如果你喜欢保持你的性格,那么,你就无权拒绝你的际遇
现代好文


夜深万物静,可我自己用是静不下来,我此刻内心澎湃,总想找愿意聆听的人诉说我的故事
现代好文