首页 > 诗词 > 明朝 >  友人至 其一原文翻译

《友人至 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴与弼
整屦欲有往,故人忽西来。盎然阳春怀,共向东风开。
分类标签:吴与弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《友人至 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴与弼简介 查看全部

吴与弼 共收录2首,包括:《秋晚》、《晓立》...

吴与弼的其他作品查看全部

菩萨蛮原文翻译

年代:清代 作者: 商景徽
篆烟吹过花深处。■■叶底垂甘露。何处见如来。青莲笔下开。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

着一袭青花,轻盈在江南小镇的古巷,青石板泛起年轮的凝香,古城墙飘逸着文人墨客的清词篇张,一场薄雪恰到好处的落入,诗意几分,“那白中隐青的单瓣梅花,那深黄的磬口的蜡梅花,还有雪下面冷绿的杂草,”都含雪娇羞,一并醉入:寒沙梅影路,微雪酒香村。
现代好文


旅行或许改变不了现实,却可以改变一个人的心境,走着走着就明白,没有人会为你而改变,也没有人有义务迁就你。你没有那么重要,离开你世界还是会照常运转,你占有不了什么,你来或不来,风景原本就在那里,你遇上了可以欣赏一番高歌一曲,仅此而已。于是开始放下纠结与偏执,找到一个随遇而安的自己。
现代好文


在心的扉页上,写满了无数个梦的憧憬;当你追寻心的方向,我的祝福,是窗外的一片蓝天。
现代好文


常常错过,慢慢遗忘,不是每一次路遇的风景都是此生唯一。缘来缘去缘如水,生命如过客匆匆,皆因心境的有所不同。真心珍惜这短暂的一生吧!别为缘分的匆忙而感叹,莫为生活中的忙碌而纠结,更不必为了羡慕别人的所谓幸福生活而自寻烦恼。
现代好文


对自己自信而不自负,对别人要求而不苛求,对感情深情而不矫情,对生活感悟而不感叹,对成就渴望而不奢望,对家庭眷恋而不迷恋,对友谊向往而不神往,对金钱希图而不企图,对财富分享而不独享。
现代好文