首页 > 诗词 > 明朝 >  与魏使君宿龙洞山寺同赋·其三原文翻译

《与魏使君宿龙洞山寺同赋·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 李攀龙
削成东壁五云屏,下有龙宫夜不扃。斗柄故临双瓮转,月明常对一珠亭。春回竹叶杯光白,天逼莲花剑气青。坐久空山仙籁寂,新诗独为故人听。
分类标签:李攀龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《与魏使君宿龙洞山寺同赋·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李攀龙简介 查看全部

李攀龙 共收录33首,包括:《塞上曲》、《于郡城送明卿之江西》、《杪秋登太华山绝顶》、《送明卿之江西》、《挽王中丞 其一》、《挽王中丞 其二》、《答寄俞仲蔚》、《集开元寺》、《同皇甫缮部寒夜城南咏月》、《赋得屏风》...

李攀龙的其他作品查看全部

和陈七峰七诗韵原文翻译

年代:宋代 作者: 包恢
上达何外暴,真乐非幽园。凡有动於境,恐皆离乎天。我自淡不厌,彼徒争相喧。峰高果峻极,无论百千年。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你白衣胜雪,清逸自持;我旗袍素裹,朗润淡雅。经历人事,早年的痴狂了无痕迹。笑看红尘,任风浪来去,以练达相迎。一叹一笑,愁肠淡喜,悄然入心。伫立伤神、寂静喜欢,在眼波流转之间两两交换。四目相对,在你面前,我不会猜疑;和我清歌,你亦没有伪装。
现代好文


只要有暂时一刻的离开。短暂恍惚,离开原路,正确的意识悄悄走失,那么便形同死者。
现代好文


爱恋中的你,是不是也觉得你爱着的男人是这个世界上最好的男人,非他不可,非他不行 他是独一无二的,没有他,你的生活一团漆黑 其实,那是因为他身上有光芒,这光芒迷惑了你的眼睛。但那不是他自己的光芒,而是爱情的光芒。
现代好文


后来与朋友谈笑风生间你的名字前多了一个以前。
现代好文


旅行或许改变不了现实,却可以改变一个人的心境,走着走着就明白,没有人会为你而改变,也没有人有义务迁就你。你没有那么重要,离开你世界还是会照常运转,你占有不了什么,你来或不来,风景原本就在那里,你遇上了可以欣赏一番高歌一曲,仅此而已。于是开始放下纠结与偏执,找到一个随遇而安的自己。
现代好文