首页 > 诗词 > 明朝 >  哀征夫原文翻译

《哀征夫原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐问
清霜苦寒月,遥遥赴辕门。关城羽书疾,济洛风尘昏。草木变行色,四野但空村。山深道且阻,人马罢追奔。枵腹事巳决,欲报明主恩。哀哉经战地,不返征夫魂。
分类标签:徐问 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《哀征夫原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐问简介

徐问的其他作品查看全部

追和范文正公鄱阳诗 游芝山寺原文翻译

年代:宋代 作者: 王十朋
出郭上崔嵬,山川亦壮哉。三芝谁采去,五老欲飞来。怀古情无尽,思乡首屡回。论文一尊酒,天色为吾开。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

思绪翻飞,月光从指间流逝,眼前一地斑斓。掬一捧月光,溶成我淡淡的微笑,冲淡我浓浓的感伤。让扁舟搁浅于黄昏的渡口,在青石栈淋漓尽致地演奏一首无尘之曲,让雾霭中回荡着一种空灵。时间静止,画面定格,封存记忆。我仍然独舞!
现代好文


策白马啸西风,若我醉,就醉死在梦中。随战鼓雷,指你看那道彩虹。这伏兵还未动,即如弦上弓。山海啸箭万支火光涌。
现代好文


流年沁染,光阴滂沱。你总是千万次的问,时间带走了什么,又留下了什么。我沉默了。时间每时每刻都在走;尘世,也每时每刻都在变。曾经相伴的友人啊,如今也如过客般远离……
现代好文


有些事情好像在冥冥中早已注定,譬如遇见,比如感觉。
现代好文


我把写下的字装裱,连同记忆中的你一起深藏,待到我不在写只字片语时,我就倚着旧日烟火,和你重逢在老去的故事里,你依然在,我依然爱。
现代好文