首页 > 诗词 > 明朝 >  杏林图原文翻译

《杏林图原文翻译》

年代: 明代 作者: 张羽
山人种杏白云中,谷口花开千树红。自惜朦胧带朝露,莫愁零落向春风。春风几度花开日,炼得丹成应可食。妙年有术济人多,况君自是餐霞客。
分类标签:张羽 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《杏林图原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张羽简介

张羽的其他作品查看全部

望都雨夜原文翻译

年代:宋代 作者: 寇准
孤驿萧条风雨夜,夜深窗竹动秋声。离魂无睡难成梦,却绕长廊独自行。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

残缺的梦,拼凑不出完美的境界,霎时的情,已入深秋,寒意即起;君若不相离,伊又为何泣,氤氲丝丝花香,季节的转变,又过一界线,君似已渐远,望望望不到边,伊已悲意起,盼盼盼不到头,波澜不惊,拾起你的画册,入眼笔笔勾描,深深细细无一不精,画中人,似曾遇见;若曾依恋,奈何缘,且入眼转秋,皆为寒。
现代好文


这样的雨夜,不会有“墙头雨细垂纤草,水面风回聚落花。”伤感,风厉雨细,定是占了桃花沾露浓,梨花带雨美,海棠依旧花艳叶肥,河畔的柳树依旧亭亭玉立,出落得秀丽可佳,衣带飘影草摇曳,周身沾满浴兰的馨香。
现代好文


如果,有一天我遇见了过去的自己,我一定一巴掌扇上去,你做了太多错事了。在这个世界上,真的存在另一种爱情,没有撕心裂肺的疼,没有你来我往布满荆棘的试探,也没有你若分手我便上吊的惨烈。这种爱让你感觉安心,踏实,不纠结,只有令人羡慕的美好。
现代好文


也许你不曾想到我的心会疼,如果这是梦,我愿长醉不醒。
现代好文


昨夜落花飘零,而今人归何处 花落不知何处去,何处归人人不知。遥想,花姿摇曳娇百媚,痕面泪落不自知。一声嘘叹:人生几何 而又,情归何处。
现代好文