首页 > 诗词 > 明朝 >  再寄元美·其二原文翻译

《再寄元美·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 李攀龙
中丞辽海罢登坛,公子红颜复挂冠。自有绨袍怜范叔,谁从长铗见冯驩。上书北阙风云壮,洒泪西山雨雪寒。憔悴尽堪知国士,相逢应作少年看。
分类标签:李攀龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《再寄元美·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李攀龙简介 查看全部

李攀龙 共收录33首,包括:《塞上曲》、《于郡城送明卿之江西》、《杪秋登太华山绝顶》、《送明卿之江西》、《挽王中丞 其一》、《挽王中丞 其二》、《答寄俞仲蔚》、《集开元寺》、《同皇甫缮部寒夜城南咏月》、《赋得屏风》...

李攀龙的其他作品查看全部

送何元英出峡三绝原文翻译

年代:宋代 作者: 郑刚中
呼儿携妇裹书编,月色滩声共一船。回首已游三峡水,此行那不谓登仙。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

青丝未白,情死未断,尘缘却了,落寞的灵魂,呻吟在飘渺的人世,怀揣了半世苍凉。只剩寂寞在嘹亮,却不曾唱响,凋谢的人生走到这里,却也唤不回头。俯耳侧听,花开花落的声音,泛黄的花影透出过往的笑容,落地的花朵,记住了今生走一回的人间。在轮回的瞬间,不定来世还做花朵,只是珍惜今生耳。想要邀清风明月对酒当歌,醉一回人生几何。
现代好文


花开,是梦的开始,那是生命的起点;花败,是梦的终结,孕育了一个丰盈的人生。
现代好文


我以为等待是最好的,但他们都说,经年后,你去你的山,我过我的水,大家不过经过一段共同的温馨岁月,此去经年,相安两处,无需等待。
现代好文


我要用自己的钱,买自己的包包,装自己的故事。
现代好文


人和人之间的好感就这么脆弱,你关门的声音大了些,我就感觉你讨厌我了,真的。
现代好文